✓ “Kyun!” by Hinatazaka46 English Lyrics Translation !

AKB48 Daily News Content. The Real AKB48 Daily

✓ “Kyun!” by Hinatazaka46 English Lyrics Translation !

  Serizawa      

Kyun! by Hinatazaka46 English Lyrics Translation

“Kyun” means “choked up (with emotion); heart-wringing; momentary tightening of one’s chest caused by powerful feelings”[1]

English

Kyun kyun kyun kyun How come
Kyun kyun kyun kyun How come
I just fall in love with you
Kyun kyun kyun kyun It’s heartrending
Kyun kyun kyun kyun It’s heartrending
You know I can’t stop loving you


Sunday Just why
Monday Without hearing it
Tuesday Does it seem that you won’t understand
Wednesday Everyday
Thursday I catch a glimpse
Friday And I continue to think about you Saturday

I really want to see you, it’s strange
I’m always unable to call out to you
When our eyes meet my chest tightens

Instead of a hand mirror, in the train window
You secretly check your spring uniform
With the black hair-tie wrapped around your arm
You put your hair in a ponytail

“Cute”

I’m infatuated by your gestures
Just like that I’ve become a victim of love
Like static electricity for one moment
I was shocked
In a nonchalant manner as if nothing had happened
I’ll watch over you from a far away place
You won’t even notice those feelings
I want to embrace you even more

Kyun kyun kyun kyun My heart fluttered
Kyun kyun kyun kyun My heart fluttered
I just fall in love with you
Kyun kyun kyun kyun Beloved
Kyun kyun kyun kyun Beloved
You know I can’t stop loving you


That’s right, From that day
You were always on my mind
And my head was filled with thoughts of you
Even when night comes I can’t sleep

You slipped into the middle of the train
At the moment when a white butterfly landed on your shoulder
You caught it with both hands
And released it through the open window

“I love you”

I’ll do all that I can do
I could do anything for you
I want to protect you
So your pure white soul won’t be stained
I’ll somehow do the things that I can’t do
If you told me it would give me strength
The monologue of my unfulfilled wishes
Love is a reflex

Will such a thing make your heart skip a beat?
You’d probably laugh at me
With an unexpected timing
These fluttering emotions make my breath stop

Surely if I tried to tell you it wouldn’t strike home
My chest would only uncontrollably tighten
Can people fall in love this way?
The moment that it begins

I’m infatuated by your gestures
Just like that I’ve become a victim of love
Like static electricity for one moment
I was shocked
In a nonchalant manner as if nothing happened
I’ll watch over you from a far away place
You won’t even notice those feelings
I want to embrace you even more

Kyun kyun kyun kyun How come
Kyun kyun kyun kyun How come
I just fall in love with you
Kyun kyun kyun kyun It’s heartrending
Kyun kyun kyun kyun It’s heartrending
You know I can’t stop loving you

Romaji

kyun kyun kyun kyun doushite
kyun kyun kyun kyun doushite
I just fall in love with you
kyun kyun kyun setsunai
kyun kyun kyun setsunai
You Know I can’t stop loving you

Sunday naze nante
Monday kikanaide
Tuesday kitto rikai dekinai darō
Wednesday mainichi
Thursday mikakete
Friday omoi tsuzukete kita Saturday

motto aitai nante fushigi na
kitto boku wa koe o kakerarenai
me to me au to mune ga shimetsukerareru

densha no mado tekagami kawari ni
haru no seifuku sotto chekku shite
ude ni maiteta makkuro na hea gomu de
ponītēru ni kami o tabaneta

“kawaii”

kimi no sono shigusa ni moechatte
attoiumani toriko ni natta
seidenki ni mitai ni honno isshun de
biribiri shitayo
nani mo nakatta you ni sarigenaku
tooi basho kara mimamotteiyō
sonna omoi sae kizuiteinai
yokei ni kimi o dakishimetaku natta

kyun kyun kyun kyun shichatta
kyun kyun kyun kyun shichatta
I just fall in love with you
kyun kyun kyun itoshī
kyun kyun kyun itoshī
You Know I can’t stop loving you

sou sa ano hi kara
zutto ki ni natte
kimi no koto de atama ga ippai da
yoru ga kite mo nakanaka nemurenaindayo

densha no naka ni magirekonde kita
monshirochou ga kata ni tomatta toki
kimi wa ryoute de sotto tsukamaete
aketa mado kara nigashiteageta

“suki da yo”

boku ni dekiru koto wa nandemo shiyou
kimi no tame nara nandemo dekiru
masshirona kokoro kegarenai you ni
mamotte agetai
boku ni dekinai koto mo nantoka shiyou
itte kuretara chikara ni naru noni
kanawanu negai no hitorigoto sa
suki to iu no wa hansha shinkei

sonna koto de kyun to suruno?
kimi ni warawarechau ne
omoigakenai taimingu de
sou tokimeita kono kanjou iki ga tomaru

kitto ittemita tte pin to konai sa
boku ga katte ni kyun to shita dake
kou yatte hito wa koi ni ochiru no ka
hajimaru shunkan

kimi no sono shigusa ni moechatte
attoiumani toriko ni natta
seidenki ni mitai ni honno isshun de
biribiri shitayo
nani mo nakatta you ni sarigenaku
tooi basho kara mimamotteiyō
sonna omoi sae kizuiteinai
yokei ni kimi o dakishimetaku natta

kyun kyun kyun kyun doushite
kyun kyun kyun kyun doushite
I just fall in love with you
kyun kyun kyun setsunai
kyun kyun kyun setsunai
You know I can’t stop loving you

Japanese

キュン キュン キュン キュン どうして
キュン キュン キュン キュン どうして
I just fall in love with you
キュン キュン キュン 切ない
キュン キュン キュン 切ない
You Know I can’t stop loving you

Sunday なぜなんて
Monday 聞かないで
Tuesday きっと理解できないだろう
Wednesday 毎日
Thursday 見かけて
Friday 思い続けてきた Saturday

もっと会いたい なんて不思議な
きっと僕は声を掛けられない
目と目合うと胸が締め付けられる

電車の窓 手鏡代わりに
春の制服 そっとチェックして
腕に巻いてた真っ黒なヘアゴムで
ポニーテールに髪を束ねた

「かわいい」

君のその仕草に萌えちゃって
あっという間に虜になった
静電気にみたいにほんの一瞬で
ビリビリしたよ
何も無かったようにさりげなく
遠い場所から見守っていよう
そんな思いさえ気づいていない
余計に君を抱きしめたくなった

キュン キュン キュン キュン しちゃった
キュン キュン キュン キュン しちゃった
I just fall in love with you
キュン キュン キュン 愛しい
キュン キュン キュン 愛しい
You Know I can’t stop loving you

そうさ あの日から
ずっと 気になって
君のことで 頭がいっぱいだ
夜が来てもなかなか眠れないんだよ

電車の中に 紛れ込んできた
モンシロチョウが 肩に止まった時
君は両手で そっと捕まえて
開けた窓から逃がしてあげた

「好きだよ」

僕にできることは何でもしよう
君の為ならなんでもできる
真っ白な心穢れないように
守ってあげたい
僕にできないこともなんとかしよう
言ってくれたら力になるのに
叶わぬ願いの独り言さ
好きというのは反射神経

そんなことで キュンとするの?
君に笑われちゃうね
思いがけない タイミングで
そう ときめいたこの感情息が止まる

きっと言ってみたってピンと来ないさ
僕が勝手にキュンとしただけ
こうやって人は恋に落ちるのか
始まる瞬間

君のその仕草に萌えちゃって
あっという間に虜になった
静電気にみたいにほんの一瞬で
ビリビリしたよ
何も無かったようにさりげなく
遠い場所から見守っていよう
そんな思いさえ気づいていない
余計に君を抱きしめたくなった

キュン キュン キュン キュンどうして
キュン キュン キュン キュンどうして
I just fall in love with you
キュン キュン キュン 切ない
キュン キュン キュン 切ない
You know I can’t stop loving you

[1] https://jisho.org/search/kyun

Lyrics from: http://www.littleoslo.com/lyj/home/%E6%97%A5%E5%90%91%E5%9D%8246-%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%B3-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/



“Kyun!” by Hinatazaka46 English Lyrics Translation New!

Updated!
logoblog

Thanks for reading ✓ “Kyun!” by Hinatazaka46 English Lyrics Translation !

Previous
« Prev Post

No comments:

Post a Comment