AKB48「願いごとの持ち腐れ」”Negaigoto no mochigusare / Useless Wish / Harapan yang Tak Berguna” Romaji & Bahasa Indonesia.
作詞:秋元康 Songwriter: Yasushi Akimoto
作曲:内山栞 Composition: Shiori Uchiyama
編曲:若田部誠 ※合唱ver.は、横山潤子 Arrangement: Makoto Wakatabe ※ Chorus ver., Junko Yokoyama
Official MV full ver.
もしも 魔法が使えて
moshimo mahou ga tsukaete
If you can use magic
Jika kau dapat menggunakan sihir
夢がひとつ叶うならば
yume ga hitotsu kanau naraba
If one dream comes true
Membuat mimpi menjadi nyata
きっと 世界の誰もが
kitto sekai no dare mo ga
Surely everyone in the world
Tentunya semua orang di dunia
しあわせになる
shiawase ni naru
be happy
Menjadi bahagia
涙(ひと粒も) なんか(そうきっと)
namida (hitotsubu mo) nanka (sou kitto)
Tears (even a drop) something (that’s sure)
Air mata (setetes pun) sesuatu (ya, tentu saja)
流す者はいない(希望)
nagasu mono wa inai (kibou)
There is no one sinking (hope)
Tidak mengalir lagi (harapan)
悲しみの(悲しみの) 種は
kanashimi no (kanashimi no) tane wa
The sorrow (sorrow) seeds
Kesedihan pun (kesedihan pun) benihnya
すべて(すべて) 消えるだろう
subete (subete) kierudarou
All (all) will disappear
Semua (semua) akan menghilang
願いごとの持ち腐れ
negaigoto no mochigusare
Wishful tumbling
sebuah harapan yang tak berguna
一度きりの魔法なんて
ichido kiri no mahou nante
A magic just once
jika sekali saja sihir terkabul
あれもこれも欲が出て
are mo kore mo yoku ga dete
Even this is greedy
ingin ini ingin itu bermunculan
今すぐに決められないよ
ima sugu ni kime rarenai yo
I can not decide right away
tak bisa memutuskan sekarang juga
迷ってるうちに
Mayotteru uchi ni
While doubting it
saat memikirkan hal itu
黄昏
tasogare
twilight
senja tiba
ある日 些細なことから
aru hi sasainakoto kara
From a trivial thing one day
karena hal sepele di hari itu
争ってる二人がいた
arasotteru futari ga ita
There were two people fighting
mereka berdua jadi bertengkar
僕は思わず願った
boku wa omowazu negatta
I hoped in spite
berharap dalam anganku
仲良くしてと…
nakayoku shite to…
They’ll be friends
mereka menjadi teman
僕に(探してた) とって(生きる道)
boku ni (sagashi teta) totte (ikiru michi)
I’ve been looking (living road)
diriku selama ini mencari jalan hidup ku
たった一度きりの(チャンス)
tatta ichi-do kiri no (chansu)
Only once (chance)
hanya satu satunya (chansu)
大切な(大切な) 魔法
daisetsuna mahou
Important (important) magic
Sihir (sihir) berguna
ここで(ここで) 使ったんだ
koko de (koko de) tsukattanda
I used it here (here)
di sini (di sini) aku gunakan
願いごとに悔いはない
negaigoto ni kui wa nai
make a hope with no regret
berharaplah tanpa penyesalan
自分のためじゃ迷うだけ
jibun no tame ja mayou dake
jangan hanya pikirkan dirimu sendiri
世界中が誰かのため
sekaichuu ga dareka no tame
demi seseorang di seluruh dunia
願えたらひとつになれる
negaetara hitotsu ni nareru
aku harap semuanya menjadi satu
微笑は愛の夜明けだ
hohoemi wa ai no yoake da
senyuman itu adalah fajar cinta
願いごとの持ち腐れ
negaigoto no mochigusare
sebuah harapan yang tak berguna
魔法なんか欲しくはない
mahou nanka hoshiku wa nai
sebuah sihir pun ku tak ingin
叶えたい夢は多いけど
kanaetai yume wa ooikedo
ingin meraih begitu banyak mimpi
本当の願いは何か
hontou no negai wa nani ka
manakah yang sungguh diharapkan
見つけられたなら
mitsuke raretanara
jika kutemukan itu
しあわせ
shiawase
Happiness
kebahagiaan
No comments:
Post a Comment